SISTEMA ONLINE DE ACOMPANHAMENTO DE CONGRESSOS, Congresso Internacional DIPROling 2018

Tamanho da fonte: 
Lectura de textos académicos en portugués y francés en el marco de la intercomprensión, asumiendo el desafío didáctico de abordar las relaciones anafóricas en los textos
Damián Díaz, Lucía Campanella

Última alteração: 2019-07-28

Resumo


Las anáforas son expresiones capaces de reactivar la referencia de términos anteriores o posteriores, contribuyendo a la continuidad tópica y referencial del discurso (KOCH, 1989), y al leer, su resolución permite relacionar información nueva con la previamente presentada (PRETORIUS, 2005). Trabajarla es tradicional en lengua extranjera, pero las propuestas didácticas estructuralistas la han abordado sólo desde la sintaxis. Sin embargo, en una perspectiva interaccionista, es necesario discutir cómo trabajarla en cuanto mecanismo de construcción de sentidos (CRISTOVÃO, 2015). Para ello, en el marco de la intercomprensión, investigamos las posibilidades de su tratamiento en cursos de comprensión lectora de textos académicos en portugués y francés de la Fac. de Humanidades de la UdelaR. Este trabajo es parte del proyecto LALIC, Lecturas sobre América Latina en Intercomprensión -, dirigido por Laura Masello y financiado por la Comisión Sectorial de Investigación Científica de la UdelaR.

Texto completo: PDF