Visão Geral

Congresso DIPROling 2019

II Congresso Diproling Línguas em trânsito: desafios e perspectivas para professores e formadores e II Colóquio Ensino de Línguas Estrangeiras em Contexto Universitário

Centro de Ensino de Línguas – UNICAMP
29, 30 e 31 de outubro de 2019

Palavras-chave: formação do professor, plurilinguismo, abordagens plurais, competências, distâncias, proximidades, intercompreensão, avaliação

O Centro de Ensino de Línguas da Universidade Estadual de Campinas (CEL/UNICAMP), em colaboração com a Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) e os demais parceiros brasileiros[1] e franceses do projeto DIPROlínguas (CAPES-COFECUB)[2], reunirá dois eventos que pretendem pretendem proporcionar o encontro de profissionais que atuam no Brasil e no exterior nas áreas de pesquisa e ensino de línguas estrangeiras, intercompreensão entre línguas aparentadas, interculturalidade, plurilinguismo e educação bilíngue.

Objetivos: incentivar a pesquisa sobre conceitos e abordagens de interesse do projeto DIPROlínguas no decorrer do seu segundo ano de atividades; apresentar os desdobramentos das ações realizadas anteriormente.

Público: embora se insira no rol das atividades do projeto DIPROlínguas, a presente chamada contempla toda a comunidade dxs pesquisadorxs e docentes interessadxs nas temáticas abordadas, que atuam no Brasil, na América Latina, na Europa e em outros países.

Após o primeiro congresso DIPROling, realizado em 2018 na UFMG, centrado na questão das representações e dos efeitos das percepções de distância e proximidade para todos os atores, nesta edição queremos destacar professores, formadores e demais agentes educativos, os materiais produzidos e o discurso pedagógico que vem sendo construído a partir das abordagens plurais.
Portanto, a questão de fundo que norteia este evento são os desafios e as perspectivas que se apresentam para professores da educação básica e da universidade diante da necessidade de realizarem uma educação linguística condizente com as demandas inerentes a contextos nos quais coexistem paradigmas variados, determinados por uma humanidade em trânsito, que deve se organizar em sociedades cada vez mais complexas. Nesse cenário, tendo em vista o perfil do professor de línguas, cabe colocar as seguintes perguntas: que competências e conteúdos curriculares poderiam ser considerados imprescindíveis hoje? Que habilidades e saberes o/a professor/a necessita desenvolver e acessar, tanto para atuar na educação básica quanto no meio universitário, levando em conta esse limiar inapreensível, entre o ainda não e o não mais (Agamben, 2009) que constitui fundamentalmente a contemporaneidade?
Com a expressão 'Línguas em trânsito' sugerimos diferentes aspectos do plurilinguismo (ou do 'multilinguismo') que pode ser efetivo tanto na perspectiva do sujeito, quanto do entorno social e das estratégias pedagógicas nos materiais e cenários


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 .

contador de acesso